Mexican people entertain even foreigners

Prof. Takamatsu helps organize International Week

異国の人も楽しませるメキシコ国民

 

―インターナショナル・ウィークの立役者、高松教授―

Prof. Hideki Takamatsu (right) speaks during an interview with Hakumon Herald at his office.
Prof. Hideki Takamatsu (right) speaks during an interview with Hakumon Herald at his office.

This year’s International Week at Chuo University looks to be drawing greater attention than in the past, thanks to the close collaboration between students, professors and school employees. Orchestrating them is Prof. Hideki Takamatsu of the Faculty of Commerce. As chairman of the working group for International Week 2016, he is in charge of overall planning and management of colorful events scheduled during the annual week-long session. He told Hakumon Herald he is quite busy adjusting schedules of the persons and segments involved in addition to preparing for his own daily lectures on Spanish.

 今年度のインターナショナル・ウィークは学生、教授、大学職員が連携し、例年以上の盛り上がりを見せそうだ。その立役者が商学部の高松英樹教授だ。同教授はインターナショナル・ウィーク実行委員座長として期間中に予定される多彩なイベントの総合企画、運営を任されている。日常のスペイン語の講義準備に加え、関係各所のスケジュール調整等で息つく暇もないという。

 

  Explaining why he was appointed chairman of the working group, Takamatsu said: “While I was a college student, I visited Mexico on a scholarship to research the Nahuatl language (a language of the Uto-Aztecan language family). Since then, I have been so captivated by Mexico and its culture that I felt I should devote myself to letting Japanese people know more about the country. Associate Prof. Yuri Komuro of the Faculty of Law asked me to head the working group when the school decided to feature Mexico in the International Week this year. I instantly replied “Yes, I’d love to”.”

 高松教授は、座長に選ばれた理由について、「学部生時代に奨学金制度を使い、ナワトル語研究のためにメキシコに渡航しました。それがきっかけでメキシコという国やその文化に魅了され、日本の多くの人々に知ってもらいたいと思うようになりました。今回のインターナショナル・ウィークでメキシコが取り上げられることが決まり、法学部の小室夕里准教授から座長に誘われ、その場で『やります』と返事をしました」と語る。

 

Takamatsu said he is enamored with Mexico not only in terms of linguistics, his specialty, but also in terms of its culture, in particular, national character of the Mexican people. “I love their incredibly cheerful character. They work and study quite hard during the weekdays. At the weekend, they merrily drink, dance and laugh with friends, family and neighbors. They treat even foreigners like me warmly with smiles. They try to make not only their own life but other’s life happier. I find such Mexican people really attractive,” he said.

  同教授がメキシコに惹かれるのは、専門の言語学分野のことだけではない。文化、特にメキシコ人の国民性に惹かれるのだという。「私が好きなのは彼らのそこぬけに明るい性格です。平日はしっかり学び、働くが、週末となれば友達、家族、地域の人々を交えて飲み、踊り、笑顔で過ごす。異国人の私にも笑顔で親切に接してくれます。自分の人生だけでなく他人の人生までも楽しくさせようとするメキシコの人々はとても魅力的です」と同教授。


Spanish speech contest to be held

 

注目のスペイン語弁論大会

Prof. Hideki Takamatsu (right) and Hideki Kato (left), the interviewer of Hakumon Herald, pose for a picture.
Prof. Hideki Takamatsu (right) and Hideki Kato (left), the interviewer of Hakumon Herald, pose for a picture.

 A number of events are planned during the International Week scheduled for November 28-December 3. Takamatsu is putting particular emphasis on a Spanish speech contest and a Spanish language lab dubbed “International Week Special” to take place at G Square of the Tama campus. Participants in the speech contest will speak for a maximum of five minutes each on themes related to Mexico. Takamatsu said, “Thanks to the efforts made by Faculty of Law Prof. (Shuichiro) Megata, the winner’s prize will be a Japan-Mexico round flight ticket. Most of the students taking part in the contest have begun learning Spanish since joining Chuo. But as they are keen to win the ticket, I’m sure the competition will be of a higher level.”

 インターナショナル・ウィークでは数々のイベントが行われるが、高松教授の肝いりで開催されるのが、スペイン語弁論大会とGスクエアで開催されるランゲージ・ラボ「インターナショナル・ウィーク・スペシャル」だ。弁論大会ではメキシコをテーマに学生が5分以内のスピーチをスペイン語で発表することになっているが、「法学部目賀田教授が対外交渉に尽力したおかげで日本メキシコの往復航空券が優勝賞品となりました。大学からスペイン語を始めた学生が多いようですが、航空券のために本気で臨むはずなので、レベルの高いイベントになるはず(笑い)」(高松教授)。

 

  The language lab is being planned and managed by two Faculty of Commerce students who speak Spanish. “They seem to be struggling a lot. But I’m sure they will provide learners of Spanish with attractive opportunities,” the professor added.

また、ランゲージ・ラボはスペイン語ができる商学部の学生2人が、企画から運営まで行うが、「苦労しているようですが、こちらも学生に魅力的な機会を提供できると思います」と同教授はつけ加える。

 

The International Week sessions in the past somewhat lacked momentum, simply presenting panel displays related to research on the theme counties or orientations for students seeking to study in those countries. But this year’s session will be full of events that will allow visitors to experience Mexican culture. Above all, Takamatsu who helps organize them is full of “Mexican love”. We look forward to seeing them.

  これまでは研究ポスター紹介やテーマ国の留学案内などでやや盛り上がりに欠けたインターナショナル・ウィークだったが、今年はテーマ国メキシコの文化を体感できるイベントが多く用意されている。それを裏で支える高松教授は〝メキシコ愛に燃えている。イベント開催が待ち遠しい。(Interviewed by: Hideki Kato)(加藤英樹)