Let’s do away with bias against sexual minorities

なくそう性的少数者への差別と偏見

Learning from participation in LGBT convention

 ―LGBT関連イベントに参加して


   “Tokyo Rainbow Pride 2017”, a gathering related to sexual minorities or LGBT, was held at Yoyogi Park in Tokyo’s Shibuya in May. The annual event since 2012 drew a record 108,000 participants during its two-day session, also with a record 500 taking part in a parade that followed. Tokyo streets took on rainbow colors as the participants walked along with banners and placards in hand.

 東京・渋谷の代々木公園で去る5月、性的少数者(LGBT)関連イベント「東京レインボープライド2017」が開催された。このイベントは2012年から毎年開催されており、今年は2日間で延べ10万8000人という過去最高の動員数を記録。また、パレード参加者も500人と、同じく過去最高を記録し、東京の街は虹色に包まれた。

 

  LGBT stands for lesbian, gay, bisexual and transgender. According to a survey conducted in 2015 by Dentsu Diversity Lab, a unit of the major ad agent, the number of such sexual minorities in Japan is estimated at about 9.51 million or 7.67% of the total population.

  LGBTはレズビアン(女性の同性愛者)、ゲイ(男性の同性愛者)、バイセクシュアル(両性愛者)、トランスジェンダー(性同一性障害)の頭文字から作られた頭字語である。15年に株式会社電通におけるダイバーシティ(多様性)課題対応専門組織である電通ダイバーシティ・ラボが発表した調査によると、日本で性的少数者に相当する人は全人口の7.67%、約951万人と推定されている。

 

Tokyo Rainbow Pride is an organization aimed to help LGBTs live positively without being exposed to discrimination and prejudice. It is sponsored by major enterprises such as Japan Tobacco Inc. and Marui Co. and various other organizations. In addition to the annual convention and parade, it monthly hosts an event dubbed “Shibuya ni kakeru niji” (putting a rainbow over Shibuya) to provide a community space for interchanges among LGBTs. The space is an oasis for LGBTs, where they occasionally talk to each other on a theme-by-theme basis. Those who are not affiliated with the organization are free to join them.

   東京レインボープライドは、これら性的少数者が差別や偏見にさらされず、前向きに生活できる社会の実現を目指している組織である。日本たばこ産業や丸井といった大企業や各種団体の協賛により運営されており、年に一度開催されるパレードなどのほかに、月に一度「#渋谷にかける虹」というLGBTコミュニティースペースのイベントの運営も行い、性的少数者の憩いの場を提供している。このスペースは、性的少数者同士が話し合うために設けられる場。テーマに沿って意見を出し合うこともある。当事者じゃなくとも参加は可能である。

 

 This reporter participated in one of its activities, Tokyo Rainbow Pride 2017. The two-day convention consisted of “Festa Day and “Parade Day”. Your reporter took part in the latter. Among the participants were not only LGBTs but also ‘straight allies’ who understand them and support their campaigns. Singer Mika Nakashima was among the celebrities who took part in the amped-up parade.

  記者はその活動の1つ、「レインボープライド2017」に参加した。イベントは2日間に分けて行われ、フェスタ・デーとパレードデーがあり、記者が参加したのは後者。参加者は性的少数者だけではなく、「アライ」と呼ばれるLGBTの運動を支援する者も多くいた。アライとは、ストレートアライとも呼ばれ、異性愛者でありながら同性愛者を理解し支援する立場の人。また歌手の中島美嘉などの有名人も参加、会場は非常に盛り上がっていた。

 

Various companies set up exhibition booths at Yoyogi Park, the venue of the convention. One of them, arranged by an insurance company, was seen pitching its products to homosexual couples. Many of the participants left the park for the parade, wearing rainbow-colored goods symbolizing sexual diversity. They walked around in the Shibuya and Harajuku districts, carrying placards that appealed sexual diversity in their own words. One of them read, “Try to know really what I am, regardless of sex.”  Some LGBT supporters carried placards saying “I’m an ally”.

会場の代々木公園には、様々な企業がブースを開き、同性カップル向けの保険プランを提供する保険会社のブースも置かれていた。パレード参加者は、同公園を出発し、性の多様性を表す虹色のグッズなどを身にまといながら、渋谷や原宿でプラカードをもち行進。プラカードには、自らの言葉で性の多様性を訴えものが多く、中には「男女関係なく、本当の私を知って欲しい」という当事者の声や、「Im ally」といったLGBTを支持するものも目立った。

 

 The parade was utterly devoid of political colors. It gave a bright atmosphere, featuring women dancing and singing on colorfully decorated floats. It is only recently that discrimination against LGBTs has come to be considered problematic in Japan. A Hitotsubashi University graduate student killed himself in 2015 after his homosexuality was revealed by his friend against his intention, drawing a great deal of public attention. Let us wish that more people will correctly understand sexual minorities and do away with their prejudice.

  パレード全体の雰囲気は、完璧に政治性を帯びたものではなく、車両などをカラフルに装飾した山車(だし)に乗った女性が踊ったり、歌を歌ったりしていて、明るい印象であった。LGBTへの差別が問題視されてきたのはごく最近のことである。15年に自らが同性愛者であることを友人に暴露されて自殺した一橋大学院生の悲劇は、世間の関心を呼び起こした。性的少数者を正し理解し、偏見がなくなることを切に願う。(Written by: Yoshikazu Kazamoto)(風本祥一)